September in midnight, barefoot

Poslednjii dodir golih stopala sa

drvenim podom mrakom osveženog stana

Šuštanje biljke koju vetar zavesom pomera

Širom otvoren prozor i visoko tamno nebo

Belu boju zavese razaznajem čak i u mraku

Ravne površine nameštaja sada nekako jasnije postoje

I kao podloga za moj san

sve lagano počinje da žmirka

da treperi

Na vrhovima kapaka ne ostaje mi ništa

Laku noć, Septembru.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Similar Posts

  • While traveling, looking through the window…

    Vrhovi najmlađih grana pružaju se ka nebu. Kao linije mojih reči, ne znaju kuda su krenule. Žive da rastu. Da bi pored njih stala ptica, i da bi ih pogledom okrznuo putnik, moraju da rastu. Da bi onaj koji prolazi u njima isprepletanim video lice onog koji nije tu. Da bi onaj koji kroz njih traži blede zrake decembarskog sunca mogao da pluta po dnu svojih misli i zapiše reč-dve o njima. Samo zbog toga, vrhovi grana postoje, želja uperenih ka nebu.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Jutros smo bili na groblju

    Stajala sam bosa na hladnim kuhinjskim pločicama. Njihova smeđa, patinasta boja je na zidu uokvirivala neuredan pejzaž komšijskih krovova i oluka rđavih od trajanja. Sasušena stabla stajala su nepomično između njih, sada već mokra od iznenadnog pljuska. Poslednje kapi kiše cedile su se iz maglovitih oblaka, dok se nebo sa druge strane kuće otvaralo, puštajući mlaku svetlost da klizi preko ulica. Naša kuća nalazila se na brdu. Padao je mrak. U meni je stajala želja. Samo je stajala. Umesto da izađem i trčim, i ja sam stajala, tu ispred prozora, zagledana u svetlost i sivilo. Neprirodno tiho psi su lajali.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Sparkles

    Dan je bio mek i hladan. Po površini reke prostirala se blago vidljiva magla, iako je jutro davno odmaklo. Veliki đon mojih zimskih čizama nosio mi je korak nekako mimo moje volje, poletno. Most je držao skupinu promenljivih prolaznika, a ja sam bila jedan od njih. Oštro januarsko sunce nije dozvoljavalo da naš pogled dopre do pojedinačnih elemenata gradskog pejzaža, ali je bilo dovoljno za osećaj jedinstva. Iščekivala sam susret sa X. Iako je to trebalo da bude naš prvi susret u godini, znala sam da će sve ostati nepromenjeno, samo ovenčano poklonom. Činilo se da su i ostali prolaznici postali previše pragmatični: u pokretu im se, umesto vere, ocrtavao umor od svesnog iščekivanja simpatičnih laži. Možda jedina želja ove godine treba da bude istina.

     — excerpt from the past

    Diana Krall playing in the background

  • Ulica Nade Tomić

    Proći kroz ulicu Nade Tomić je kao otići na malo more. Uz drvorede koji leti zadržavaju hlad, i tihe pločnike stvorene za korak, nemoguće je ne videti njenu lepotu. Ipak, ona ima nešto svoje, nešto što je čini Mestom, ili je možda shodno reći i – nešto što je čini doživljajem. To nisu samo one divne fasade starih, niških, prizemnih kuća, ili drveće koje se uzduž nadvija nad ulicom. Može se reći da je tajna pre u suzdržanosti sa kojom se ona obraća prolaznicima. Nenametljivo i trajno, njeni elementi štite i potvrđuju integritet mesta na kome se nalazi. Osećaj vremena se tu, suptilno i sa merom, pruža onome koji za to ima bar malo mesta u oku i srcu.

    Prolazeći tuda jutros, slučajno sam saznala i tačan broj stabala: ,,Devetnaest drveta u jednom pravcu”. Tim je rečima danas dečak majci opisao ono što je video, ono što je brojao, ili ,na kraju, ono što je naslutio. Jer da bi video i prebrojao, morao je prvo da prepozna. Nije slučajno ni to što se baš deca u ovakve male igre i poduhvate sa prostorom upuštaju.

    Pored stabala, te stamene, niske fasade možda su bliže onome što je doživljaj. Govore jezikom prostim, i trajnim. Kohezija prisustva elemenata koji u konačnom ovu ulicu rađaju, čini da čovek svojom uobičajenom mišlju zastane, i dok iz nje ne izađe ne bude ništa više od prisutnog. Gotovo nikada u njoj nema onih užurbanih, trčećih, zapletenih… Gde god da smo se zaputili, ako tuda prođemo, obavezno smo na pravom mestu. Još i ako zastanemo, ili još bolje – slučajno u ulicu zalutamo – vreme se okrene na našu ruku, i nešto se u nama značajno desi.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • |

    Vreme čezne da bude izjednačeno sa nama: posmatrano i prolazno. Saznanje da se to nikada u potpunosti neće dogoditi je njegova gorka uteha. Toliko svog samo ga neki vide.
    Predstava za svedoke nikad nije unapred upućena svedocima. Postoji samo za svoju ključalu želju, ne svesnu, ali drhteću i vrveću potrebu za ispoljavanjem života, naraslu do granice prethodne pojavnosti.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Maybe sooner than I think, maybe wait me fifteen years…

    Prozori drveni, duguljasti, sa staklom zamagljenim od godina; staklom upijenog zelenila, od disanja uličnih drvoreda. Mala ograda sa dva porozna betonska stuba i potamneli oluk od istanjenog metala kao da postoje zajedno, samo za onu najsitniju kišu. Lupkanje đonova svakog ko prođe u saglasju je sa njihovom tišinom. Tačkasta svetlost tek se predveče, u leto, probije kroz taman guste krošnje do ispucale prednje fasade. Zadnji deo kuće ostaje u vlasništvu peckave tišine i toplote poslednjih koraka, poslednjih do novog dana….

    2 responses to “Maybe sooner than I think, maybe wait me fifteen years…”

    1. soap2day Avatar

      This blog is such a hidden gem I stumbled upon it by chance and now I’m completely hooked!

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *